Villaware BLVLLAZ05H Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Miscelatori Villaware BLVLLAZ05H. Villaware BLVLLAZ05H User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 70
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Instruction Manual
blender
Read All Instructions Before Use
Mode d’Emploi
blender
Lire Toutes les Instructions Avant Utilisation
FR
Manual de Instrucciones
batidora
¡Lea las instrucciones antes de usarlo!
ES
Инструкция для пользователя
миксер
Перед использованием прочитайте
всю инструкцию
RU
Instruktion Bok
mixer
Läs igenom alla instruktioner
innan användning
SV
Bedienungsanleitung
mixer
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch
erst alle Anleitungen sorgfältig durch
DE
model modèle modelo
modell модель modell
BLVLLAZ05H
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Sommario

Pagina 1 - Instruction Manual

Instruction ManualblenderRead All Instructions Before UseMode d’Emploiblender Lire Toutes les Instructions Avant UtilisationFRManual de Instrucciones

Pagina 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

9Blackberry and Melon Smoothie460 g blackberries 460 g white antibes melon 75 g sugarPlace all ingredients in the blender and  Banana and Mang

Pagina 3

10Blueberry Coulis225 g blueberries 28-43 g icing sugarPlace blueberries in blender and 

Pagina 4 - 

11Andalusia Gazpacho100 g day old bread 800 g ripe red tomatoes, peeled 1 cucumber 2 green peppers, seedless 1 peeled garlic clove 100 ml virgin olive

Pagina 5

12europe guarantee

Pagina 6

13importantes mesures de sécuritéAu moment d'utiliser des appareils électriques, il est recommandé de prendre certaines précautions d'emploi

Pagina 7 - Figure 11

14

Pagina 8 - Figure 13

151     ingrédients et du liquide pendant  

Pagina 9

16Schéma 7 ®

Pagina 10

171

Pagina 11 - 

18Avant de nettoyer et ranger votre blender, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour 

Pagina 12

1important safeguardsWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:

Pagina 13 - 1

19conseils et suggestions

Pagina 14

20Boisson à Base de Mûres et Melon 460 g de melon blanc des Antibes 75 g de sucre

Pagina 15 - SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS

21Coulis de Myrtilles225 g de myrtilles utiliser la fonction Pulse pour rompre le 

Pagina 16 - 

22Sauce à l’Avocat  2 tomates 4 petits oignons avec les tiges vertes 20 g de jus de citron 

Pagina 17

23garantie européenneVeuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation 

Pagina 18 - Schéma 11

24precauciones importantesAl utilizar aparatos eléctricos se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Pagina 19 - Schéma 13

25

Pagina 20

261  ingredientes pequeños y líquidos mientras la batidora esté en  

Pagina 21

27Figura 7antes de utilizar la batidora® por primera vez, siga el procedimiento descrito en 

Pagina 22

28instrucciones de funcionamiento1

Pagina 23

2power cord instructions

Pagina 24

29después de utilizar la batidoraAntes de limpiar y guardar la batidora, siga las instrucciones para desmontar el vaso que se 

Pagina 25

30consejos y sugerencias

Pagina 26 - CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

31Batido de Zarzamora y Melón460 g de zarzamoras  75 g de azúcar

Pagina 27 - 

32Coulis de Mango1 mango suave y maduro, cortado en trozos 28 g de azúcar moreno 28 g de agua 1 2,5 g de cardamomo

Pagina 28

33Pesto de Espinacas y Nuez Pacana60 g de hojas de albahaca 120 g de hojas de espinaca tiernas 120 ml de aceite de oliva extra virgen 230 g de nueces

Pagina 29 - Figura 11

34garantía para europaEste producto tiene una ga

Pagina 30 - Figura 13

35wichtige sicherheitshinweiseBei der Verwendung elektrischer Geräte müssen stets grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen 

Pagina 31

36 

Pagina 32

37gerätbeschreibung1  Hinzufügen kleinerer Zutaten und    

Pagina 33 - 

38Abb. 7vor der verwendung ihres mixers®

Pagina 34

3If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and 

Pagina 35 - 1

39bedienhinweise1

Pagina 36

40nach der verwendung ihres mixersAnleitungen zum Zerlegen des Ger

Pagina 37 - AUFBEWAHREN

41tipps und empfehlungen

Pagina 38

42Brombeeren- und Melonen-Smoothie460 g Brombeeren 460 g Wintermelone 75 g Zucker Bananen und Mango-Smo

Pagina 39

43Mango Coulis1 28 g brauner Zucker 28 ml Wasser 1 kleine geschälte Zitrone 

Pagina 40 - Abb. 11

44Avocado-Dipp2 große reife Avocado 450 g Sauerrahm 2 Tomaten  20 ml Zitronensaft Scharfe Pfeffersoße nach Ihrem Ges

Pagina 41

45europa-garantie

Pagina 42

46важные меры предосторожностиПри использовании бытовых электрических приборов следует всегда соблюдать основные меры предосторожности, в том числе:•

Pagina 43

47• Никогда не используйте электроприборы с поврежденным шнуром питания или вилкой, если прибор неисправен, упал или был иначе поврежден. Верните ком

Pagina 44 - 

48описание устройства1. Крышка приемника – позволяет добавлять мелкие ингредиенты и жидкости в работающий миксер.2. Непротекающая крышка ча

Pagina 45

4description of the appliance1  smaller ingredients and liquids while   

Pagina 46

49Рис. 7перед использованием миксера• Прежде чем первый раз использовать миксер VillaWare® Blender, выполните инструкции по разборке “после использов

Pagina 47

50инструкции по использованию1. Подготовьте ингредиенты.2. Снимите крышку и положите ингредиенты в чашу.3. Миксер имеет крышку приемника, которая позв

Pagina 48 - СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

51после использования миксераПеред чисткой и хранением миксера разберите его как описано в инструкции ниже:• Выключите миксер в положение “O” и отклю

Pagina 49

52советы и рекомендации • Кроме тех случаев, когда в рецепте написано иначе, наливайте жидкости в чашу первыми.• Не снимайте крышку с работающего ми

Pagina 50

53рецептыСок с Мякотью из Черники и Дыни 460 г черники 460 г белой антибской дыни 75 г сахараПоложите все ингредиенты в миксер и доведите до консистен

Pagina 51

54рецепты (продолжение)Пюре из Манго1 мягкий, спелый манго – нарезать кубиками 28 г коричневого сахара 28 г воды 1 маленький лимон, почистить 2.5 г

Pagina 52

55рецепты (продолжение)Сальса с Манго и Ананасом1/2 среднего красного перца, разрезать на 4 части 1/2 среднего красного лука, разрезать на 4

Pagina 53

56рецепты (продолжение)Газпачо690 г спелых красных помидоров, очистить от кожи 690 г красного перца 460 г красного лука 115 г сельдерея 260 г огурц

Pagina 54

57европейская гарантияСохраняйте квитанцию о покупке, так как она может потребоваться в случае возникновения претензий, предъявляемых в соответствии с

Pagina 55 - (продолжение)

58viktiga säkerhetsråd

Pagina 56

5Figure 7before using your blender®to disa

Pagina 57

59SPARA DENNA BRUKSANVISNING 

Pagina 58

60beskrivning av apparaten och dess delar1  ingredienser och vätska medan mixern   

Pagina 59

61Figur 7innan du använder mixern®

Pagina 60 - 

621

Pagina 61

63efter användning av mixern O

Pagina 62

64tips och rekommendationer

Pagina 63 - Figur 11

65Björnbärs- och Melonsmoothie 460 g vit melon 75 g socker Björnbärs- och Mangos

Pagina 64 - Figur 13

66Blåbärscoulis225 g blåbär Lägg blåbären i mixern och använd pulse-

Pagina 65 - 

67Avokadodip2 stora mogna avokador  2 tomater 20 g citronjuice 

Pagina 66

68europagaranti

Pagina 67 - 

6operating instructions1

Pagina 68

  Отпечатано в PRC  

Pagina 69

7after using your blenderBefore cleaning and storing your blender, follow the instructions below to disassemble the jar assembly:O

Pagina 70 -  

8tips and suggestions

Commenti su questo manuale

Nessun commento